【キャラ】英語版の台詞がなんか日本語版よりカッコいいなwww
ヘッダーB
人気記事ランキング
人気記事ランキング下
- 526: 名無しさん 2023/03/03(金) 14:02:56.21
- (物音がする)
クラ「敵がいる」シド「道はここだけだ、やっちまうぞ」クラ「Did you hear that?」シド「Unfortunately, yes」
こんだけの会話でも日本語と英語で結構ニュアンス違うな
- 533: 名無しさん 2023/03/03(金) 14:10:46.00
-
>>526
シドとベネディクタが問答するシーンの最後、シドの勧誘に失敗したベネディクタがガルーダ(小)に変身するところも英語が決まってて好きベネディクタ「お前はここで殺す!」
ベネディクタ「グッド・バイ シドルファス」
- 536: 名無しさん 2023/03/03(金) 14:19:39.63
-
>>533
それもいいな
日本のキャラ付けは熱血、英語のキャラ付けはクールなイメージだ - 539: 名無しさん 2023/03/03(金) 14:22:02.10
-
>>533
ネタにされてる召喚獣合戦の部分のセリフも実際結構違うぽいしね日本語版フーゴ:俺が出れば奴らもドミナントを出してくる 召喚獣合戦だ
英語版フーゴ:If I take the field, our duels shake the island―to its foundation.
(訳:俺が出ればぶつかり合いが島をも揺るがす―地の底からな。) - 543: 名無しさん 2023/03/03(金) 14:24:24.67
-
>>539
英語版のセリフカッコいいねw - 544: 名無しさん 2023/03/03(金) 14:29:55.01
-
>>543
英語セリフがカッコいいと言うか日本語がダサすぎる
召喚獣合戦とか小学生かよ - 570: 名無しさん 2023/03/03(金) 15:49:45.65
-
>>533
英語でやろうかな…
リードバルブ言語英語なんだよな? - 534: 名無しさん 2023/03/03(金) 14:17:07.00
- 吉田曰く英語音声日本語字幕がかなりおすすめっぽい。悩むじゃねーか!
- 557: 名無しさん 2023/03/03(金) 15:19:17.48
-
>>534
製作者にこんなこと言われると日本語吹き替えの声優モチベーション下がるだろ - 546: 名無しさん 2023/03/03(金) 14:35:18.25
- Revengeの
ジル「動いた!?」クライヴ「襲ってくるか!」
ジル「What do we do?(どうする)」クライヴ「The Usual(いつも通りだ)」
はまじで英語のほうがかっこいい
この会話で二人の関係も一発でわかる - 551: 名無しさん 2023/03/03(金) 14:43:33.15
-
>>546
Good Boy! - 560: 名無しさん 2023/03/03(金) 15:26:02.48
- 海外版のローカライズが優秀だよな
FF11の時も話題になったけどマイケルだっけ - 562: 名無しさん 2023/03/03(金) 15:29:59.48
- 確かに英語と比べるとダサすぎて笑う
FF16まとめ 引用元:https://pug.5ch.net/test/read.cgi/gamerpg/1677721655/